Choose your font:
(The fonts must be already installed on your system in order for your browser to use them.)
Chosen font: Palatino Linotype
Browser type: CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)
Feedjit Live Blog Stats
Learn accentuation in ten simple lessons
Table of Contents
Μάθημα 9: Ἡ λήγουσα τῶν οὐσιαστικῶν, ἐπιθέτων καὶ ἐπιρρημάτων
Στὰ δύο προηγούμενα μαθήματα ἐξετάσαμε τὸν τονισμὸ τῶν ρημάτων καὶ εἴδαμε ὅλες τὶς περιπτώσεις ποὺ μποροῦν νὰ προκύψουν. Στὸ μάθημα αὐτὸ καὶ στὸ ἑπόμενο, καὶ τελευταῖο, θὰ ἀσχοληθοῦμε μὲ τὰ ἄλλα μέρη τοῦ λόγου: τὰ οὐσιαστικά, τὰ ἐπίθετα, τὰ ἐπιρρήματα.
Ἄλλη μιὰ φορά, στὴν περίπτωση τῆς λήγουσας ὁ κανόνας εἶναι πολὺ ἁπλός: τὰ οὐσιαστικὰ καὶ τὰ ἐπίθετα, ὅταν τονίζονται στὴν λήγουσα παίρνουν ὀξεία σὲ ὅλες τὶς πτώσεις ἐκτὸς ἀπὸ τὴν γενικὴ καὶ τὴν δοτικὴ (τοῦ ἑνικοῦ καὶ τοῦ πληθυντικοῦ) ποὺ παίρνουν πάντα περισπωμένη :
Ὀνομαστικὴ ὁ καλὸς ἰατρὸς οἱ καλοὶ ἰατροὶ
Γενικὴ τοῦ καλοῦ ἰατροῦ τῶν καλῶν ἰατρῶν
(Δοτικὴ ) (τῷ καλῷ ἰατρῷ ) (τοῖς καλοῖς ἰατροῖς )
Αἰτιατικὴ τὸν καλὸ ἰατρὸ τοὺς καλοὺς ἰατροὺς
Κλητικὴ ὦ καλὲ ἰατρὲ ὦ καλοὶ ἰατροὶ
Ὀνομαστικὴ ὁ ἐπιμελὴς μαθητὴς οἱ ἐπιμελεῖς μαθητὲς
Γενικὴ τοῦ ἐπιμελοῦς μαθητῆ τῶν ἐπιμελῶν μαθητῶν
(Δοτικὴ ) (τῷ ἐπιμελεῖ μαθητῇ ) (τοῖς ἐπιμελέσι μαθητέσι)
Αἰτιατικὴ τὸν ἐπιμελὴ μαθητὴ τοὺς ἐπιμελεῖς μαθητὲς
Κλητικὴ ὦ ἐπιμελὴ μαθητὴ ὦ ἐπιμελεῖς μαθητὲς
Ὀνομαστικὴ ἡ πικρὴ χαρὰ οἱ πικρὲς χαρὲς
Γενικὴ τῆς πικρῆς χαρᾶς τῶν πικρῶν χαρῶν
(Δοτικὴ ) (τῇ πικρῇ χαρᾷ ) (ταῖς πικραῖς χαραῖς )
Αἰτιατικὴ τὴν πικρὴ χαρὰ τὶς πικρὲς χαρὲς
Κλητικὴ ὦ πικρὴ χαρὰ ὦ πικρὲς χαρὲς
Ὀνομαστικὴ τὸ μικρὸ παιδὶ τὰ μικρὰ παιδιὰ
Γενικὴ τοῦ μικροῦ παιδιοῦ τῶν μικρῶν παιδιῶν
Αἰτιατικὴ τὸ μικρὸ παιδὶ τὰ μικρὰ παιδιὰ
Κλητικὴ ὦ μικρὸ παιδὶ ὦ μικρὰ παιδιὰ
Ἂς μὴ τρομάξει ὁ ἀναγνώστης βλέποντας δοτικὲς πτώσεις (καὶ τὶς ἀντίστοιχες ὑπογεγραμμένες) σὲ αὐτὴν τὴν ἱστοσελίδα. Προφανῶς ἡ δοτικὴ δὲν χρησιμοποιεῖται στὴν δημοτικὴ γλώσσα καὶ κανεὶς δὲν ἐπιθυμεῖ νὰ τὴν ἐπαναφέρει. Ἀλλὰ τὸ πλῆθος ἐκφράσεων ποὺ χρησιμοποιοῦμε καθημερινὰ («δόξα τῷ Θεῷ») καὶ ποὺ περιέχουν δοτικὴ πτώση δικαιολογεῖ τὴν ἀναφορά της. Ἄλλωστε ὁ κανόνας εἶναι τὸ ἴδιο ἁπλὸς ὅσο καὶ ἀπαραβίαστος: τόσο ἡ γενικὴ ὅσο καὶ ἡ δοτικὴ ὅταν τονίζονται παίρνουν περισπωμένη .
Εἶναι δηλαδὴ ἡ περισπωμένη δείκτης τῆς γενικῆς (καὶ τῆς δοτικῆς). Ἡ περισπωμένη μᾶς ἐπιτρέπει νὰ διευκρινίσουμε τὸ νόημα φράσεων ὅπως: «ἄκουσα ἕναν βοηθὸ λογιστὴ νὰ λέει»/«ἄκουσα ἕναν βοηθὸ λογιστῆ νὰ λέει», στὴν πρώτη περίπτωση πρόκειται γιὰ λογιστὴ ποὺ εἶναι βοηθός, στὴν δεύτερη περίπτωση γιὰ τὸν βοηθὸ ἑνὸς λογιστῆ.
Στὸ παράδειγμα «ὁ ἐπιμελὴς μαθητὴς» βλέπουμε ὅτι καὶ ἡ ὀνομαστικὴ καὶ ἡ αἰτιατικὴ τοῦ πληθυντικοῦ τοῦ «ἐπιμελὴς» παίρνουν περισπωμένη. Πρόκειται γιὰ ἐξαίρεση στὸν κανόνα: οἱ πτώσεις τοῦ πληθυντικοῦ ποὺ καταλήγουν σὲ -εῖς παίρνουν περισπωμένη: οἱ συγγραφεῖς , οἱ συγγενεῖς , οἱ δυστυχεῖς , οἱ ἀκριβεῖς , κ.λπ.
Ἄλλες ἐξαιρέσεις:
λέξεις ἀπὸ τὰ ἀρχαῖα: ἡ γῆ /τῆς γῆς , τὸ φῶς /τοῦ φωτός, τὸ πᾶν /τοῦ παντός, ὁ νοῦς /τοῦ νοῦ , κ.λπ. οἱ ὁποῖες κλίνονται κατὰ τὸ ἀρχαῖο πρότυπο·
κύρια ὀνόματα ἀπὸ τὰ ἀρχαῖα ποὺ καταλήγουν σὲ -ᾶ/-ᾶς , -ῆς , -οῦς (Ἀθηνᾶ , Ναυσικᾶ , Λουκᾶς , Παλαμᾶς , Σκουφᾶς , Ἑρμῆς , Ἡρακλῆς , Θαλῆς , Θεμιστοκλῆς , Μωυσῆς , Περικλῆς , Ἰησοῦς , κ.λπ.).
Ὅσο γιὰ τὰ ἐπιρρήματα, αὐτὰ παίρνουν ὀξεία ὅταν λήγουν σὲ -ά : παλιά , σιγά , φτηνά , καλά , ἁπλά , εἰδικά , κ.λπ., καὶ περισπωμένη ὅταν λήγουν σὲ -ῶς : ἀκριβῶς , λεπτομερῶς , ποσῶς , γενικῶς , ἀσφαλῶς , κ.λπ.
Ἀσκήσεις
Ἄσκηση 1
Διαλέξτε τὶς λέξεις μὲ τὸν σωστὸ τόνο καὶ τὸ σωστὸ πνεῦμα. Ὅταν τελειώσετε κάντε κλὶκ στὸ κουμπὶ «Τελείωσα!». Ἂν θέλετε νὰ μάθετε ποιές λέξεις διαλέξατε λάθος, κάντε κλὶκ στὸ κουμπὶ «Δεῖξε λάθη!» καὶ οἱ λανθασμένες λέξεις θὰ ἐμφανισθοῦν σὲ κόκκινο χρῶμα (δὲν λειτουργεῖ σὲ ὅλους τοὺς ἱστοπλοηγούς). Γιὰ νὰ ξαναγίνουν μαῦρες ὅλες οἱ λέξεις κάντε κλὶκ στὸ «Κρύψε λάθη!».
[Τὸ κείμενο εἶναι τοῦ Καρκαβίτσα, ἀπὸ τὰ Λόγια τῆς πλώρης .]
— Ἄ! ἄ! ἄ! ... ἔβαλαν ὅλοι χαρούμενες φωνὲς φωνές .
Ἀπὸ κείνους οὔτε κινήθηκε, οὔτε φώναξε κανεῖς κανείς κανεὶς . Εἶδα καλὰ καλά καλᾶ τὸν τιμονιέρη στὸ τιμόνι, τὸ καπετάνιο ὁρθὸ ὀρθό ὁρθό ὀρθὸ στὴν πρύμη· τὸ ναύκληρο καὶ πεντέξι ναῦτες μὲ τὶς σκότες στὰ χέρια. Ὅλοι ἔστεκαν καὶ μᾶς κοίταζαν, μὰ οὔτε σχοινιά σχοινιᾶ σχοινιὰ τοίμαζαν οὔτε τίποτα. Μόνον ὁ σκύλος τους, ἕνας σκύλος μαλλιαρός μαλλιαρὸς , κατάμαυρος, μὲ κεφάλι ὁλοστρόγγυλο σὰν μπόμπα κανονιού κανονιοὺ κανονιοῦ , μᾶς ἔστελνε τὸ ἄγριό του ἀλύχτημα.
— Τοὺς ἄτιμους! ψιθύρισα.
— Γιὰ ποιοῦς ποιούς ποιοὺς λές; μὲ ρώτησε ὁ καπετάνιος.
— Γιὰ τοὺς σκύλους.
Καὶ ρίχτηκα πάλι μὲ τὰ δυνατά δυνατὰ δυνατᾶ μου στὴν τρόμπα.
— Ὄρεξη ποὺ τὴν ἔχει ὁ Καληώρας, εἶπε ὁ καπετάνιος γελώντας. Θαρρεῖς καὶ θέλει νὰ τὴν ξαραθυμίσει.
— Ὡστόσο τὸ μπάρκο ἦρθε μιὰ βόλτα κι ἔπεσε δίπλα μας, δεκαπέντε ὁργυὲς ὀργυές ὁργυές ὀργυὲς μακριά. Μὰ βλέπω ἄξαφνα τὸν καπετάνιο νὰ γυρίζει στὸν τιμονιέρη. Μιὰ τιμονιὰ καὶ τὸ παίρνει σταβέντο. Βάνουμε τὶς φωνὲς φωνές :
— Μωρ᾿ ἀδέρφια, πνιγόμαστε! Ποῦ μᾶς ἀφήνετε; Σωτηρία! ... Ἀδέρφια, πνιγόμαστε! ... Σωτηρία! ...
Ἀκούστηκε κάποια φωνὴ φωνή φωνῆ καὶ πάψαμε βουλώνοντας ὁ ἕνας τοῦ ἄλλου τὸ στόμα. Καὶ μέσα στὸ ρέκασμα τοῦ κυμάτου καὶ τὸ ἀνεμοφύσημα, ἀκούστηκε χαρόσταλτο ἀνάμπαιγμα ἡ φωνή φωνὴ φωνῆ :
— Στὴν ἄλλη ζωή ζωὴ ζωῆ ! ... στὴν ἄλλη ζωῆ ζωή ζωὴ ! ...
Δὲν τὸ πίστευαν τ᾿ αὐτιά αὑτιά αὐτιὰ αὑτιὰ αὐτιᾶ αὑτιᾶ μου! Εἶπα πὼς ὁ καπετάνιος ἤθελε νὰ παίξει μὲ τὴ θέση μας καὶ ἄρχισα νὰ πεισμώνω περισσότερο γιὰ τὰ ἄνοστα χωρατὰ χωρατά χωρατᾶ παρὰ γιὰ τὴ σκληρῆ σκληρή σκληρὴ του πράξη. Ὁ «Σωτήρας» ὅμως πάντα μάκραινε. Βάνουμε πάλι τὶς ἄγριες φωνὲς φωνές :
— Μωρ᾿ ἀδέρφια, πνιγόμαστε! Ποῦ μᾶς ἀφήνετε; Σωτηρία! Πνιγόμαστε, σωτηρία! ...
Βουλώσαμε πάλι τὸ στόμα· κρατήσαμε τὴν ἀνάσα μας. Καὶ ἡ φωνή φωνῆ φωνὴ ἀπὸ τὸ μπάρκο, συντροφιασμένη μὲ τὸ ρέκασμα τοῦ κυμάτου καὶ τὸ ἀνεμοβόγγημα, πιὸ δυνατὴ δυνατή δυνατῆ καὶ ἀναμπαίχτρα, ξαναδευτέρωσε:
— Στὴν ἄλλη ζωῆ ζωή ζωὴ ! ... στὴν ἄλλη ζωή ζωὴ ζωῆ ! ...
Ἔμεινε ὅπου βρέθηκε καθένας γιὰ πολλή πολλῆ πολλὴ ὥρα. Ἄξαφνα, σκορπίσαμε τρελλοί τρελλοὶ τρελλοῖ , σκαλώσαμε στὰ κατάρτια καὶ μονόγνωμοι ἀρχίσαμε νὰ φασκελώνουμε καὶ νὰ φωνάζουμε:
— Τῆς μάνας σου τὸ κέρατο! ... Χάννε μοῦνε! ... χάννε μοῦνε! ...
Ὅταν ἄφησα τὸ κατάρτι, τὸ μπάρκο ἔμοιαζε μὲ νυχτερίδα. Κάπου ἄρχισαν νὰ ξανοίγουν τὰ θεμέλια τ᾿ οὑρανού οὑρανοὺ οὐρανοῦ οὑρανοῦ οὐρανού οὐρανοὺ , ἁργὰ ἀργά ἁργά ἀργᾶ ἁργᾶ ἀργὰ ὅμως, σὰν νὰ πάλευαν συνατοῖ συνατοί συνατοὶ τους οἱ καιροὶ καιροῖ καιροί . Ἔγερνε νὰ βασιλέψει ὁ ἥλιος καὶ τὸ κύμα, καθὼς ἔσκαζε ψηλὰ ψηλᾶ ψηλά , σπιθοβολοῦσε πολύχρωμο καὶ βροντερό βροντερὸ , σὰν νὰ κυλοῦσε συντρίμια ἀπὸ λόγχες καὶ γυμνᾶ γυμνὰ γυμνά σπαθιὰ σπαθιᾶ σπαθιά , δίκοπους μπαλντάδες καὶ μαχαίρια καὶ κράνη χάλκινα, σπρώχνοντας νὰ τὰ ρίξει πέρα στὴν ἀκρογιαλιὰ ἁκρογιαλιὰ ἀκρογιαλιᾶ ἁκρογιαλιᾶ ἀκρογιαλιά ἁκρογιαλιά , μαζὶ μὲ τὰ γυμνά γυμνᾶ γυμνὰ κορμιά κορμιὰ κορμιᾶ . Καὶ μέσα στὴν ὐγρή ὑγρῆ ὐγρῆ ὑγρὴ ὐγρὴ ὑγρή ἄχνη, ποὺ ἀνεμόφτερη ἔτρεχε κατὰ τὴ νοτιὰ νοτιᾶ νοτιά , τὸ Τόξο ἔλαμπε ὑφασμένο ἀπὸ νεράιδας χέρι ἀπάνω σὲ ἀεροκάμωτο διασίδι. Μὰ τί κατάρα ποὺ τὴν πήραμε καὶ μεῖς! Τὸ θεόσταλτο σημάδι, ποὺ προλέγει πάντα τὴν καλοσύνη τοῦ καιροῦ καιρού καιροὺ στοὺς ναυτικοῦς ναυτικούς ναυτικοὺς , γράφτηκε νὰ προλέγει θαλασσοταραχὲς καὶ ἀγριοκαίρια:
Εἶδες Τόξο τὴν αὐγὴ αὑγὴ αὐγῆ αὑγῆ αὐγή αὑγή ;
καλοσύνη τὸ βραδύ βραδὺ βραδῦ !
Εἶδες Τόξο τὸ βραδὺ βραδῦ βραδύ ;
κακοσύνη τὴν αὑγὴ αὐγῆ αὑγῆ αὐγή αὑγή αὐγὴ !
Ἄσκηση 2
[Ἡ συνέχεια τοῦ κειμένου τοῦ Καρκαβίτσα.]
Ἄρχισα νὰ πιστεύω πὼς ξεγραφτήκαμε ἀπὸ τοῦ κόσμου τὸ βιβλίο· πὼς οἱ ἄνθρωποι τράβηξαν χέρι μὴ συνεπάρει καὶ κείνους τοῦ Θεοὺ Θεοῦ Θεού ἡ κατάρα. Καὶ ἄλλοι ἂν μᾶς ἀπαντήσουν, ἔλεγα, ἔτσι θὰ μᾶς φερθοῦν. Ὅμως ἀπὸ τὶς πολλὲς φωνές φωνὲς τοῦ καπετάνιου, ποὺ δὲν ἔχανε τὸ θάρρος του, πιάσαμε πάλι τὶς τρόμπες. Τρομπάραμε καμιὰ ὥρα· ἔπειτα ἕνας-ἕνας τὶς ἀφήσαμε. Πλάκωσε ὡστόσο ἡ νύχτα. Καὶ τί νύχτα! Κόλαση σωστή σωστὴ σωστῆ . Οὔτε ἄστρο στὸν οὑρανὸ οὐρανό οὑρανό οὐρανὸ , οὔτε φανός φανὸς στὴ θάλασσα! Εἶπε μιὰ στιγμῆ στιγμὴ στιγμή νὰ φυσήξει πονεντογάρμπι· ἀλλὰ πάλι τὸ γύρισε γρεγοτραμουντάνα. Χιόνι ἄρχισε νὰ μᾶς σκεπάζει· θυμήθηκε, βλέπεις, ὁ οὑρανὸς οὐρανός οὑρανός οὐρανὸς πὼς χρειαζόμαστε σάβανο! Νέκρα ἔπεσε στὸ καράβι καὶ νόμιζες πὼς ἦταν παντέρημο στὰ κύματα. Μόνο στὴν πλώρη ἀγουριόταν τὸ σκυλὶ σκυλί σκυλῖ καὶ ἡ τρόμπα στὴν πρύμη ἔβγαζε ἀργᾶ ἁργᾶ ἀργὰ ἁργὰ ἀργά ἁργά καὶ ρυθμικά ρυθμικᾶ ρυθμικὰ τὸ θρηνητικό θρηνητικὸ της σκούξιμο, κάτω ἀπὸ τοῦ καπετάνιου τὰ χέρια.
— Μωρὲ ναῦτες ποὺ τοὺς διάλεξα! μουρμούριζε· ἕνας κι ἕνας! Νὰ χαθοῦν, δὲν βρίσκονται σ᾿ ὅλη τὴ γή γὴ γῆ ! ... Ἄμ᾿ δὲν πᾶτε, καημένοι μου, νὰ φορέσετε φουστάνια!
— Μὰ τί θὲς νὰ κάνουμε; τοῦ λέει ὁ Κράπας.
— Τί νὰ κάνετε; να παλέψετε, μωρέ μωρὲ · νὰ παλέψετε! Σ᾿ ἅρπαξε ἀπὸ τὰ πόδια ὁ Χάρος; πιάσ᾿ τον ἀπὸ τὸ λαιμό λαιμὸ ... Θὰ σὲ πάρει — νὰ σὲ πάρει παλληκαρίσια. Ὄχι νὰ σταυρώσεις τὰ χέρια καὶ νὰ παραδοθεῖς!
— Μὰ δὲ βλέπεις ποὺ χάσκει τὸ κύμα νὰ μᾶς καταπιεῖ!
— Ὣς ποὺ νὰ μὲ καταπιεῖ κεῖνο, τὸ ρουφάω γώ! ...
Ὁ καπετὰν καπετάν καπετᾶν Μπισμάνης γύρευε νὰ μᾶς κεντήσει τὸ φιλότιμο. Ἀλλὰ ποιός ποιὸς μποροῦσε νὰ κινηθεῖ; Τὸ χιόνι πλάκωνε μία πήχη στὸ κατάστρωμα. Στὰ σχοινιᾶ σχοινιά σχοινιὰ , στὰ κατάρτια, στὰ σίδερα, στὰ κουρέλια τῶν πανιών πανιὼν πανιῶν ἁπλωνόταν κι ἀσπρογάλιαζε σὰν κουλουριασμένα φίδια. Ἀπὸ στιγμῆ στιγμὴ στιγμή σὲ στιγμῆ στιγμὴ στιγμή ἐρχόταν τὸ κύμα καὶ μοῦ ἔδερνε τὸ πρόσωπο. Μὰ δὲν εἶχα δύναμη νὰ σηκωθῶ. Ἄρχισε νὰ μὲ πιάνει ἀποκαρωμάρα καὶ κεῖ ποὺ ἤμουν ἀκόμη ζωντανός ζωντανὸς νόμιζα πὼς ἤμουν κουφάρι, πὼς μὲ κυλοῦσαν τὰ κύματα. Ἔλεγα πὼς ἤμουν πρησμένος ταβούλι· πὼς τὸ κεφάλι μου ἦταν ὅμοιο μ᾿ ἕνα ρουμοβάρελο· πὼς τὰ πόδια μου ζύγιζαν καθένα ἀπὸ πεντακόσια καντάρια! Ἄξαφνα, λέει, τὰ θεριά θεριᾶ θεριὰ τῆς θάλασσας, τὰ σκυλόψαρα καὶ οἱ φάλαινες, οἱ ξιφιοί ξιφιοῖ ξιφιοὶ καὶ τὰ δελφίνια τριγύρισαν λαίμαργα τὸ κουφάρι μου καὶ πιάσανε διαβολικὸν διαβολικόν καβγά καβγᾶ καβγὰ μὲ τὰ ὄρνια τ᾿ οὑρανοῦ οὐρανού οὐρανοὺ οὑρανού οὑρανοὺ οὐρανοῦ γιὰ τὰ κοψίδια μου. Ἐγὼ τὰ κοίταζα καὶ γελοῦσα σκαστᾶ σκαστὰ σκαστά καὶ τρανταχτά τρανταχτᾶ τρανταχτὰ γέλια, βλέποντας νὰ λαχταροῦν τ᾿ ἀρρωστημένα κρέατά μου. Κι ἔπειτα, λέει, τὸ κεφάλι μου ἀργοκυλώντας, πάντα μαῦρο καὶ παρόμοιο μ᾿ ἕνα ρουμοβάρελο, βρέθηκε στο λιμάνι τῆς Ὕδρας. Ἦταν ἀνήμερα Λαμπρῆ Λαμπρὴ Λαμπρή κι ἡ χώρα ἔλαμπε κάτασπρη, σὰν μαρμαρόχτιστη, καὶ μοσχοβολοῦσε σὰν ἑκκλησιά ἐκκλησιὰ ἑκκλησιὰ ἐκκλησιᾶ ἑκκλησιᾶ ἐκκλησιά . Τρομπόνια βροντοῦσαν καὶ βαροῦσαν παιγνίδια κι ἔπαιζε ρουμπίνι στὸ ποτήρι τὸ κρασῖ κρασὶ κρασί κι ἔλαμπαν στὰ χέρια κατακόκκινα τ᾿ ἀβγᾶ ἁβγᾶ ἀβγὰ ἁβγὰ ἀβγά ἁβγά κι ἔτρεμε τὸ «Χριστός Χριστὸς ἀνέστη» σὲ κοραλλένια χείλη. Τὸ κεφάλι μου, ἀργοκυλώντας μέσ᾿ ἀπὸ τὰ σημαιοστόλιστα πλεούμενα, ἦρθε κι ἄραξε στὴν ἀκρογιαλιᾶ ἁκρογιαλιᾶ ἀκρογιαλιὰ ἁκρογιαλιὰ ἀκρογιαλιά ἁκρογιαλιά καὶ βγῆκαν οἱ νιὲς νιές περδικοστῆθες, μὲ τὰ κίτρινα φακιόλια καὶ τὰ λαμπρᾶ λαμπρὰ λαμπρά γκόλφια τους, ἦρθαν τὰ λεβεντόπαιδα μὲ τὰ τσόχινα βρακιὰ βρακιά βρακιᾶ καὶ τὰ πλατιᾶ πλατιὰ πλατιά ζωνάρια τους, μὲ κοίταζαν κι ἔλεγαν μ᾿ ἀπορία: Τίνος εἶναι τοῦτο τὸ κεφάλι; Ἦρθαν μαζὶ οἱ φίλοι καὶ συγγενεῖς συγγενείς συγγενεὶς , μ᾿ ἔβλεπαν καὶ κεῖνοι, ρωτοῦσαν κι ἔλεγαν: Τάχα τίνος εἶναι τοῦτο τὸ κεφάλι; Ἐγὼ τοὺς ἄκουα καὶ στενοχωριόμουν ποὺ δὲ μὲ γνώριζαν, κι ἤθελα νὰ τοὺς φωνάξω: — Δικό μου εἶναι, τοῦ Καληώρα, τοῦ βλάμη σας· καὶ πῶς δὲν τὸ γνωρίζετε; Ἐμένα μὲ γνωρίζουν οἱ στράτες καὶ τὰ διάβατα, μὲ τρέμουν τὰ βαγένια καὶ τὰ καπηλειὰ καπηλειᾶ καπηλειά . Ὁ Μπαταριᾶς Μπαταριὰς Μπαταριάς σὰν ἀρχίσω τοὺς σκοπούς σκοποὺς σκοποῦς μου, σπάει τὶς κόρδες τοῦ λαγούτου του κι ὁ Σουλεϊμάνης ἀπαραιτεῖ τὸ νάι του στὴ φωνή μου. Ἐγώ, ἂν σηκώσω μάτι στὰ ψηλᾶ ψηλὰ ψηλά τὰ παραθύρια, ἀρνιέται κάθε γυναίκα τὸν ἄντρα της· κι ἂν σύρω τὸ χέρι στὴ μέση μου, τὸ αἷμα κατουρεῖ κάθε μάνας γέννα. Ἐγὼ ψάρεψα πρῶτος τὸ μελάτι στοὺς βυθοὺς βυθούς βυθοῦς τῆς Μπαρμπαριάς Μπαρμπαριὰς Μπαρμπαριᾶς καὶ ξερίζωσα τὸ στοιχειωμένο γιούσουρι μ᾿ ἕνα μου τίναγμα. Οἱ Καλυμνιῶτες εἶδαν τὸ βούτημά μου καὶ θάμασαν. Μ᾿ εἶδε τὸ σκυλόψαρο — μοβόρικο ψάρι! — κι ἦρθε μπρὸς στὸ γυαλῖ γυαλὶ γυαλί τῆς περικεφαλαίας μου, θέλοντας νὰ γνωρίσει τὸ νέο θεριὸ θεριό ποὺ συνεμπῆκε στὰ νερά νερὰ νερᾶ του. Μὲ εἶδαν oἱ Ἀραπάδες τῆς Βεγγάζης καὶ μὲ τίμησαν ὡς βασιλέα· μοῦ ἄφησαν ἐλεύθερο τὸ πηγάδι ποὺ θὰ πίνω νερό νερὸ καὶ τὸ κοπάδι ποὺ θὰ τρώγω τὸ κρέας. Ἐμένα μ᾿ ἔμαθαν ἀπὸ μικρὸ μικρό παιδῖ παιδὶ παιδί ὅλ᾿ οἱ ἀνέμοι, ἀπὸ λεβάντε σὲ πονέντε καὶ ἀπὸ βοριᾶ βοριὰ βοριά σὲ ὄστρια· καὶ συντρόφεψαν τὸ νυχτοπερπάτημά μου ὅλα τ᾿ ἀστέρια τ᾿ οὑρανοῦ οὐρανού οὐρανοὺ οὑρανού οὑρανοὺ οὐρανοῦ
Ἄσκηση 3
[Τὸ κείμενο αὐτό, σὲ ἁπλὴ καθαρεύουσα, εἶναι τοῦ Καλιτσουνάκη.]
→ Go forth to lesson 10