Choose your font:
(The fonts must be already installed on your system in order for your browser to use them.)
Chosen font: Palatino Linotype
Browser type: CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)
Feedjit Live Blog Stats
Learn accentuation in ten simple lessons
Table of Contents
Μάθημα 9: Ἡ λήγουσα τῶν οὐσιαστικῶν, ἐπιθέτων καὶ ἐπιρρημάτων
Στὰ δύο προηγούμενα μαθήματα ἐξετάσαμε τὸν τονισμὸ τῶν ρημάτων καὶ εἴδαμε ὅλες τὶς περιπτώσεις ποὺ μποροῦν νὰ προκύψουν. Στὸ μάθημα αὐτὸ καὶ στὸ ἑπόμενο, καὶ τελευταῖο, θὰ ἀσχοληθοῦμε μὲ τὰ ἄλλα μέρη τοῦ λόγου: τὰ οὐσιαστικά, τὰ ἐπίθετα, τὰ ἐπιρρήματα.
Ἄλλη μιὰ φορά, στὴν περίπτωση τῆς λήγουσας ὁ κανόνας εἶναι πολὺ ἁπλός: τὰ οὐσιαστικὰ καὶ τὰ ἐπίθετα, ὅταν τονίζονται στὴν λήγουσα παίρνουν ὀξεία σὲ ὅλες τὶς πτώσεις ἐκτὸς ἀπὸ τὴν γενικὴ καὶ τὴν δοτικὴ (τοῦ ἑνικοῦ καὶ τοῦ πληθυντικοῦ) ποὺ παίρνουν πάντα περισπωμένη :
Ὀνομαστικὴ ὁ καλὸς ἰατρὸς οἱ καλοὶ ἰατροὶ
Γενικὴ τοῦ καλοῦ ἰατροῦ τῶν καλῶν ἰατρῶν
(Δοτικὴ ) (τῷ καλῷ ἰατρῷ ) (τοῖς καλοῖς ἰατροῖς )
Αἰτιατικὴ τὸν καλὸ ἰατρὸ τοὺς καλοὺς ἰατροὺς
Κλητικὴ ὦ καλὲ ἰατρὲ ὦ καλοὶ ἰατροὶ
Ὀνομαστικὴ ὁ ἐπιμελὴς μαθητὴς οἱ ἐπιμελεῖς μαθητὲς
Γενικὴ τοῦ ἐπιμελοῦς μαθητῆ τῶν ἐπιμελῶν μαθητῶν
(Δοτικὴ ) (τῷ ἐπιμελεῖ μαθητῇ ) (τοῖς ἐπιμελέσι μαθητέσι)
Αἰτιατικὴ τὸν ἐπιμελὴ μαθητὴ τοὺς ἐπιμελεῖς μαθητὲς
Κλητικὴ ὦ ἐπιμελὴ μαθητὴ ὦ ἐπιμελεῖς μαθητὲς
Ὀνομαστικὴ ἡ πικρὴ χαρὰ οἱ πικρὲς χαρὲς
Γενικὴ τῆς πικρῆς χαρᾶς τῶν πικρῶν χαρῶν
(Δοτικὴ ) (τῇ πικρῇ χαρᾷ ) (ταῖς πικραῖς χαραῖς )
Αἰτιατικὴ τὴν πικρὴ χαρὰ τὶς πικρὲς χαρὲς
Κλητικὴ ὦ πικρὴ χαρὰ ὦ πικρὲς χαρὲς
Ὀνομαστικὴ τὸ μικρὸ παιδὶ τὰ μικρὰ παιδιὰ
Γενικὴ τοῦ μικροῦ παιδιοῦ τῶν μικρῶν παιδιῶν
Αἰτιατικὴ τὸ μικρὸ παιδὶ τὰ μικρὰ παιδιὰ
Κλητικὴ ὦ μικρὸ παιδὶ ὦ μικρὰ παιδιὰ
Ἂς μὴ τρομάξει ὁ ἀναγνώστης βλέποντας δοτικὲς πτώσεις (καὶ τὶς ἀντίστοιχες ὑπογεγραμμένες) σὲ αὐτὴν τὴν ἱστοσελίδα. Προφανῶς ἡ δοτικὴ δὲν χρησιμοποιεῖται στὴν δημοτικὴ γλώσσα καὶ κανεὶς δὲν ἐπιθυμεῖ νὰ τὴν ἐπαναφέρει. Ἀλλὰ τὸ πλῆθος ἐκφράσεων ποὺ χρησιμοποιοῦμε καθημερινὰ («δόξα τῷ Θεῷ») καὶ ποὺ περιέχουν δοτικὴ πτώση δικαιολογεῖ τὴν ἀναφορά της. Ἄλλωστε ὁ κανόνας εἶναι τὸ ἴδιο ἁπλὸς ὅσο καὶ ἀπαραβίαστος: τόσο ἡ γενικὴ ὅσο καὶ ἡ δοτικὴ ὅταν τονίζονται παίρνουν περισπωμένη .
Εἶναι δηλαδὴ ἡ περισπωμένη δείκτης τῆς γενικῆς (καὶ τῆς δοτικῆς). Ἡ περισπωμένη μᾶς ἐπιτρέπει νὰ διευκρινίσουμε τὸ νόημα φράσεων ὅπως: «ἄκουσα ἕναν βοηθὸ λογιστὴ νὰ λέει»/«ἄκουσα ἕναν βοηθὸ λογιστῆ νὰ λέει», στὴν πρώτη περίπτωση πρόκειται γιὰ λογιστὴ ποὺ εἶναι βοηθός, στὴν δεύτερη περίπτωση γιὰ τὸν βοηθὸ ἑνὸς λογιστῆ.
Στὸ παράδειγμα «ὁ ἐπιμελὴς μαθητὴς» βλέπουμε ὅτι καὶ ἡ ὀνομαστικὴ καὶ ἡ αἰτιατικὴ τοῦ πληθυντικοῦ τοῦ «ἐπιμελὴς» παίρνουν περισπωμένη. Πρόκειται γιὰ ἐξαίρεση στὸν κανόνα: οἱ πτώσεις τοῦ πληθυντικοῦ ποὺ καταλήγουν σὲ -εῖς παίρνουν περισπωμένη: οἱ συγγραφεῖς , οἱ συγγενεῖς , οἱ δυστυχεῖς , οἱ ἀκριβεῖς , κ.λπ.
Ἄλλες ἐξαιρέσεις:
λέξεις ἀπὸ τὰ ἀρχαῖα: ἡ γῆ /τῆς γῆς , τὸ φῶς /τοῦ φωτός, τὸ πᾶν /τοῦ παντός, ὁ νοῦς /τοῦ νοῦ , κ.λπ. οἱ ὁποῖες κλίνονται κατὰ τὸ ἀρχαῖο πρότυπο·
κύρια ὀνόματα ἀπὸ τὰ ἀρχαῖα ποὺ καταλήγουν σὲ -ᾶ/-ᾶς , -ῆς , -οῦς (Ἀθηνᾶ , Ναυσικᾶ , Λουκᾶς , Παλαμᾶς , Σκουφᾶς , Ἑρμῆς , Ἡρακλῆς , Θαλῆς , Θεμιστοκλῆς , Μωυσῆς , Περικλῆς , Ἰησοῦς , κ.λπ.).
Ὅσο γιὰ τὰ ἐπιρρήματα, αὐτὰ παίρνουν ὀξεία ὅταν λήγουν σὲ -ά : παλιά , σιγά , φτηνά , καλά , ἁπλά , εἰδικά , κ.λπ., καὶ περισπωμένη ὅταν λήγουν σὲ -ῶς : ἀκριβῶς , λεπτομερῶς , ποσῶς , γενικῶς , ἀσφαλῶς , κ.λπ.
Ἀσκήσεις
Ἄσκηση 1
Διαλέξτε τὶς λέξεις μὲ τὸν σωστὸ τόνο καὶ τὸ σωστὸ πνεῦμα. Ὅταν τελειώσετε κάντε κλὶκ στὸ κουμπὶ «Τελείωσα!». Ἂν θέλετε νὰ μάθετε ποιές λέξεις διαλέξατε λάθος, κάντε κλὶκ στὸ κουμπὶ «Δεῖξε λάθη!» καὶ οἱ λανθασμένες λέξεις θὰ ἐμφανισθοῦν σὲ κόκκινο χρῶμα (δὲν λειτουργεῖ σὲ ὅλους τοὺς ἱστοπλοηγούς). Γιὰ νὰ ξαναγίνουν μαῦρες ὅλες οἱ λέξεις κάντε κλὶκ στὸ «Κρύψε λάθη!».
[Τὸ κείμενο εἶναι τοῦ Καρκαβίτσα, ἀπὸ τὰ Λόγια τῆς πλώρης .]
— Ἄ! ἄ! ἄ! ... ἔβαλαν ὅλοι χαρούμενες φωνές φωνὲς .
Ἀπὸ κείνους οὔτε κινήθηκε, οὔτε φώναξε κανεῖς κανείς κανεὶς . Εἶδα καλᾶ καλὰ καλά τὸν τιμονιέρη στὸ τιμόνι, τὸ καπετάνιο ὁρθό ὀρθὸ ὁρθὸ ὀρθό στὴν πρύμη· τὸ ναύκληρο καὶ πεντέξι ναῦτες μὲ τὶς σκότες στὰ χέρια. Ὅλοι ἔστεκαν καὶ μᾶς κοίταζαν, μὰ οὔτε σχοινιὰ σχοινιά σχοινιᾶ τοίμαζαν οὔτε τίποτα. Μόνον ὁ σκύλος τους, ἕνας σκύλος μαλλιαρός μαλλιαρὸς , κατάμαυρος, μὲ κεφάλι ὁλοστρόγγυλο σὰν μπόμπα κανονιοὺ κανονιοῦ κανονιού , μᾶς ἔστελνε τὸ ἄγριό του ἀλύχτημα.
— Τοὺς ἄτιμους! ψιθύρισα.
— Γιὰ ποιοὺς ποιοῦς ποιούς λές; μὲ ρώτησε ὁ καπετάνιος.
— Γιὰ τοὺς σκύλους.
Καὶ ρίχτηκα πάλι μὲ τὰ δυνατά δυνατὰ δυνατᾶ μου στὴν τρόμπα.
— Ὄρεξη ποὺ τὴν ἔχει ὁ Καληώρας, εἶπε ὁ καπετάνιος γελώντας. Θαρρεῖς καὶ θέλει νὰ τὴν ξαραθυμίσει.
— Ὡστόσο τὸ μπάρκο ἦρθε μιὰ βόλτα κι ἔπεσε δίπλα μας, δεκαπέντε ὁργυές ὀργυὲς ὁργυὲς ὀργυές μακριά. Μὰ βλέπω ἄξαφνα τὸν καπετάνιο νὰ γυρίζει στὸν τιμονιέρη. Μιὰ τιμονιὰ καὶ τὸ παίρνει σταβέντο. Βάνουμε τὶς φωνὲς φωνές :
— Μωρ᾿ ἀδέρφια, πνιγόμαστε! Ποῦ μᾶς ἀφήνετε; Σωτηρία! ... Ἀδέρφια, πνιγόμαστε! ... Σωτηρία! ...
Ἀκούστηκε κάποια φωνὴ φωνή φωνῆ καὶ πάψαμε βουλώνοντας ὁ ἕνας τοῦ ἄλλου τὸ στόμα. Καὶ μέσα στὸ ρέκασμα τοῦ κυμάτου καὶ τὸ ἀνεμοφύσημα, ἀκούστηκε χαρόσταλτο ἀνάμπαιγμα ἡ φωνῆ φωνή φωνὴ :
— Στὴν ἄλλη ζωή ζωὴ ζωῆ ! ... στὴν ἄλλη ζωὴ ζωῆ ζωή ! ...
Δὲν τὸ πίστευαν τ᾿ αὑτιᾶ αὐτιά αὑτιά αὐτιὰ αὑτιὰ αὐτιᾶ μου! Εἶπα πὼς ὁ καπετάνιος ἤθελε νὰ παίξει μὲ τὴ θέση μας καὶ ἄρχισα νὰ πεισμώνω περισσότερο γιὰ τὰ ἄνοστα χωρατὰ χωρατά χωρατᾶ παρὰ γιὰ τὴ σκληρή σκληρὴ σκληρῆ του πράξη. Ὁ «Σωτήρας» ὅμως πάντα μάκραινε. Βάνουμε πάλι τὶς ἄγριες φωνὲς φωνές :
— Μωρ᾿ ἀδέρφια, πνιγόμαστε! Ποῦ μᾶς ἀφήνετε; Σωτηρία! Πνιγόμαστε, σωτηρία! ...
Βουλώσαμε πάλι τὸ στόμα· κρατήσαμε τὴν ἀνάσα μας. Καὶ ἡ φωνῆ φωνὴ φωνή ἀπὸ τὸ μπάρκο, συντροφιασμένη μὲ τὸ ρέκασμα τοῦ κυμάτου καὶ τὸ ἀνεμοβόγγημα, πιὸ δυνατὴ δυνατή δυνατῆ καὶ ἀναμπαίχτρα, ξαναδευτέρωσε:
— Στὴν ἄλλη ζωῆ ζωή ζωὴ ! ... στὴν ἄλλη ζωὴ ζωῆ ζωή ! ...
Ἔμεινε ὅπου βρέθηκε καθένας γιὰ πολλῆ πολλὴ πολλή ὥρα. Ἄξαφνα, σκορπίσαμε τρελλοῖ τρελλοί τρελλοὶ , σκαλώσαμε στὰ κατάρτια καὶ μονόγνωμοι ἀρχίσαμε νὰ φασκελώνουμε καὶ νὰ φωνάζουμε:
— Τῆς μάνας σου τὸ κέρατο! ... Χάννε μοῦνε! ... χάννε μοῦνε! ...
Ὅταν ἄφησα τὸ κατάρτι, τὸ μπάρκο ἔμοιαζε μὲ νυχτερίδα. Κάπου ἄρχισαν νὰ ξανοίγουν τὰ θεμέλια τ᾿ οὐρανού οὐρανοὺ οὑρανού οὑρανοὺ οὐρανοῦ οὑρανοῦ , ἀργά ἁργά ἀργᾶ ἁργᾶ ἀργὰ ἁργὰ ὅμως, σὰν νὰ πάλευαν συνατοὶ συνατοῖ συνατοί τους οἱ καιροὶ καιροῖ καιροί . Ἔγερνε νὰ βασιλέψει ὁ ἥλιος καὶ τὸ κύμα, καθὼς ἔσκαζε ψηλά ψηλὰ ψηλᾶ , σπιθοβολοῦσε πολύχρωμο καὶ βροντερό βροντερὸ , σὰν νὰ κυλοῦσε συντρίμια ἀπὸ λόγχες καὶ γυμνά γυμνᾶ γυμνὰ σπαθιὰ σπαθιᾶ σπαθιά , δίκοπους μπαλντάδες καὶ μαχαίρια καὶ κράνη χάλκινα, σπρώχνοντας νὰ τὰ ρίξει πέρα στὴν ἁκρογιαλιᾶ ἀκρογιαλιά ἁκρογιαλιά ἀκρογιαλιὰ ἁκρογιαλιὰ ἀκρογιαλιᾶ , μαζὶ μὲ τὰ γυμνά γυμνᾶ γυμνὰ κορμιᾶ κορμιά κορμιὰ . Καὶ μέσα στὴν ὑγρὴ ὐγρὴ ὑγρή ὐγρή ὑγρῆ ὐγρῆ ἄχνη, ποὺ ἀνεμόφτερη ἔτρεχε κατὰ τὴ νοτιά νοτιὰ νοτιᾶ , τὸ Τόξο ἔλαμπε ὑφασμένο ἀπὸ νεράιδας χέρι ἀπάνω σὲ ἀεροκάμωτο διασίδι. Μὰ τί κατάρα ποὺ τὴν πήραμε καὶ μεῖς! Τὸ θεόσταλτο σημάδι, ποὺ προλέγει πάντα τὴν καλοσύνη τοῦ καιροῦ καιρού καιροὺ στοὺς ναυτικούς ναυτικοὺς ναυτικοῦς , γράφτηκε νὰ προλέγει θαλασσοταραχὲς καὶ ἀγριοκαίρια:
Εἶδες Τόξο τὴν αὐγή αὑγή αὐγὴ αὑγὴ αὐγῆ αὑγῆ ;
καλοσύνη τὸ βραδύ βραδὺ βραδῦ !
Εἶδες Τόξο τὸ βραδῦ βραδύ βραδὺ ;
κακοσύνη τὴν αὑγὴ αὐγῆ αὑγῆ αὐγή αὑγή αὐγὴ !
Ἄσκηση 2
[Ἡ συνέχεια τοῦ κειμένου τοῦ Καρκαβίτσα.]
Ἄρχισα νὰ πιστεύω πὼς ξεγραφτήκαμε ἀπὸ τοῦ κόσμου τὸ βιβλίο· πὼς οἱ ἄνθρωποι τράβηξαν χέρι μὴ συνεπάρει καὶ κείνους τοῦ Θεοὺ Θεοῦ Θεού ἡ κατάρα. Καὶ ἄλλοι ἂν μᾶς ἀπαντήσουν, ἔλεγα, ἔτσι θὰ μᾶς φερθοῦν. Ὅμως ἀπὸ τὶς πολλὲς φωνὲς φωνές τοῦ καπετάνιου, ποὺ δὲν ἔχανε τὸ θάρρος του, πιάσαμε πάλι τὶς τρόμπες. Τρομπάραμε καμιὰ ὥρα· ἔπειτα ἕνας-ἕνας τὶς ἀφήσαμε. Πλάκωσε ὡστόσο ἡ νύχτα. Καὶ τί νύχτα! Κόλαση σωστῆ σωστή σωστὴ . Οὔτε ἄστρο στὸν οὑρανὸ οὐρανό οὑρανό οὐρανὸ , οὔτε φανός φανὸς στὴ θάλασσα! Εἶπε μιὰ στιγμῆ στιγμὴ στιγμή νὰ φυσήξει πονεντογάρμπι· ἀλλὰ πάλι τὸ γύρισε γρεγοτραμουντάνα. Χιόνι ἄρχισε νὰ μᾶς σκεπάζει· θυμήθηκε, βλέπεις, ὁ οὑρανός οὐρανὸς οὑρανὸς οὐρανός πὼς χρειαζόμαστε σάβανο! Νέκρα ἔπεσε στὸ καράβι καὶ νόμιζες πὼς ἦταν παντέρημο στὰ κύματα. Μόνο στὴν πλώρη ἀγουριόταν τὸ σκυλὶ σκυλί σκυλῖ καὶ ἡ τρόμπα στὴν πρύμη ἔβγαζε ἁργά ἀργᾶ ἁργᾶ ἀργὰ ἁργὰ ἀργά καὶ ρυθμικᾶ ρυθμικὰ ρυθμικά τὸ θρηνητικὸ θρηνητικό της σκούξιμο, κάτω ἀπὸ τοῦ καπετάνιου τὰ χέρια.
— Μωρὲ ναῦτες ποὺ τοὺς διάλεξα! μουρμούριζε· ἕνας κι ἕνας! Νὰ χαθοῦν, δὲν βρίσκονται σ᾿ ὅλη τὴ γή γὴ γῆ ! ... Ἄμ᾿ δὲν πᾶτε, καημένοι μου, νὰ φορέσετε φουστάνια!
— Μὰ τί θὲς νὰ κάνουμε; τοῦ λέει ὁ Κράπας.
— Τί νὰ κάνετε; να παλέψετε, μωρέ μωρὲ · νὰ παλέψετε! Σ᾿ ἅρπαξε ἀπὸ τὰ πόδια ὁ Χάρος; πιάσ᾿ τον ἀπὸ τὸ λαιμό λαιμὸ ... Θὰ σὲ πάρει — νὰ σὲ πάρει παλληκαρίσια. Ὄχι νὰ σταυρώσεις τὰ χέρια καὶ νὰ παραδοθεῖς!
— Μὰ δὲ βλέπεις ποὺ χάσκει τὸ κύμα νὰ μᾶς καταπιεῖ!
— Ὣς ποὺ νὰ μὲ καταπιεῖ κεῖνο, τὸ ρουφάω γώ! ...
Ὁ καπετὰν καπετάν καπετᾶν Μπισμάνης γύρευε νὰ μᾶς κεντήσει τὸ φιλότιμο. Ἀλλὰ ποιός ποιὸς μποροῦσε νὰ κινηθεῖ; Τὸ χιόνι πλάκωνε μία πήχη στὸ κατάστρωμα. Στὰ σχοινιὰ σχοινιᾶ σχοινιά , στὰ κατάρτια, στὰ σίδερα, στὰ κουρέλια τῶν πανιῶν πανιών πανιὼν ἁπλωνόταν κι ἀσπρογάλιαζε σὰν κουλουριασμένα φίδια. Ἀπὸ στιγμῆ στιγμὴ στιγμή σὲ στιγμή στιγμῆ στιγμὴ ἐρχόταν τὸ κύμα καὶ μοῦ ἔδερνε τὸ πρόσωπο. Μὰ δὲν εἶχα δύναμη νὰ σηκωθῶ. Ἄρχισε νὰ μὲ πιάνει ἀποκαρωμάρα καὶ κεῖ ποὺ ἤμουν ἀκόμη ζωντανός ζωντανὸς νόμιζα πὼς ἤμουν κουφάρι, πὼς μὲ κυλοῦσαν τὰ κύματα. Ἔλεγα πὼς ἤμουν πρησμένος ταβούλι· πὼς τὸ κεφάλι μου ἦταν ὅμοιο μ᾿ ἕνα ρουμοβάρελο· πὼς τὰ πόδια μου ζύγιζαν καθένα ἀπὸ πεντακόσια καντάρια! Ἄξαφνα, λέει, τὰ θεριά θεριᾶ θεριὰ τῆς θάλασσας, τὰ σκυλόψαρα καὶ οἱ φάλαινες, οἱ ξιφιοὶ ξιφιοί ξιφιοῖ καὶ τὰ δελφίνια τριγύρισαν λαίμαργα τὸ κουφάρι μου καὶ πιάσανε διαβολικὸν διαβολικόν καβγὰ καβγά καβγᾶ μὲ τὰ ὄρνια τ᾿ οὐρανοῦ οὑρανοῦ οὐρανού οὐρανοὺ οὑρανού οὑρανοὺ γιὰ τὰ κοψίδια μου. Ἐγὼ τὰ κοίταζα καὶ γελοῦσα σκαστά σκαστᾶ σκαστὰ καὶ τρανταχτά τρανταχτᾶ τρανταχτὰ γέλια, βλέποντας νὰ λαχταροῦν τ᾿ ἀρρωστημένα κρέατά μου. Κι ἔπειτα, λέει, τὸ κεφάλι μου ἀργοκυλώντας, πάντα μαῦρο καὶ παρόμοιο μ᾿ ἕνα ρουμοβάρελο, βρέθηκε στο λιμάνι τῆς Ὕδρας. Ἦταν ἀνήμερα Λαμπρή Λαμπρῆ Λαμπρὴ κι ἡ χώρα ἔλαμπε κάτασπρη, σὰν μαρμαρόχτιστη, καὶ μοσχοβολοῦσε σὰν ἐκκλησιά ἑκκλησιά ἐκκλησιὰ ἑκκλησιὰ ἐκκλησιᾶ ἑκκλησιᾶ . Τρομπόνια βροντοῦσαν καὶ βαροῦσαν παιγνίδια κι ἔπαιζε ρουμπίνι στὸ ποτήρι τὸ κρασί κρασῖ κρασὶ κι ἔλαμπαν στὰ χέρια κατακόκκινα τ᾿ ἀβγά ἁβγά ἀβγᾶ ἁβγᾶ ἀβγὰ ἁβγὰ κι ἔτρεμε τὸ «Χριστὸς Χριστός ἀνέστη» σὲ κοραλλένια χείλη. Τὸ κεφάλι μου, ἀργοκυλώντας μέσ᾿ ἀπὸ τὰ σημαιοστόλιστα πλεούμενα, ἦρθε κι ἄραξε στὴν ἁκρογιαλιὰ ἀκρογιαλιά ἁκρογιαλιά ἀκρογιαλιᾶ ἁκρογιαλιᾶ ἀκρογιαλιὰ καὶ βγῆκαν οἱ νιές νιὲς περδικοστῆθες, μὲ τὰ κίτρινα φακιόλια καὶ τὰ λαμπρὰ λαμπρά λαμπρᾶ γκόλφια τους, ἦρθαν τὰ λεβεντόπαιδα μὲ τὰ τσόχινα βρακιὰ βρακιά βρακιᾶ καὶ τὰ πλατιά πλατιᾶ πλατιὰ ζωνάρια τους, μὲ κοίταζαν κι ἔλεγαν μ᾿ ἀπορία: Τίνος εἶναι τοῦτο τὸ κεφάλι; Ἦρθαν μαζὶ οἱ φίλοι καὶ συγγενείς συγγενεὶς συγγενεῖς , μ᾿ ἔβλεπαν καὶ κεῖνοι, ρωτοῦσαν κι ἔλεγαν: Τάχα τίνος εἶναι τοῦτο τὸ κεφάλι; Ἐγὼ τοὺς ἄκουα καὶ στενοχωριόμουν ποὺ δὲ μὲ γνώριζαν, κι ἤθελα νὰ τοὺς φωνάξω: — Δικό μου εἶναι, τοῦ Καληώρα, τοῦ βλάμη σας· καὶ πῶς δὲν τὸ γνωρίζετε; Ἐμένα μὲ γνωρίζουν οἱ στράτες καὶ τὰ διάβατα, μὲ τρέμουν τὰ βαγένια καὶ τὰ καπηλειά καπηλειὰ καπηλειᾶ . Ὁ Μπαταριᾶς Μπαταριὰς Μπαταριάς σὰν ἀρχίσω τοὺς σκοποὺς σκοποῦς σκοπούς μου, σπάει τὶς κόρδες τοῦ λαγούτου του κι ὁ Σουλεϊμάνης ἀπαραιτεῖ τὸ νάι του στὴ φωνή μου. Ἐγώ, ἂν σηκώσω μάτι στὰ ψηλᾶ ψηλὰ ψηλά τὰ παραθύρια, ἀρνιέται κάθε γυναίκα τὸν ἄντρα της· κι ἂν σύρω τὸ χέρι στὴ μέση μου, τὸ αἷμα κατουρεῖ κάθε μάνας γέννα. Ἐγὼ ψάρεψα πρῶτος τὸ μελάτι στοὺς βυθοῦς βυθοὺς βυθούς τῆς Μπαρμπαριᾶς Μπαρμπαριάς Μπαρμπαριὰς καὶ ξερίζωσα τὸ στοιχειωμένο γιούσουρι μ᾿ ἕνα μου τίναγμα. Οἱ Καλυμνιῶτες εἶδαν τὸ βούτημά μου καὶ θάμασαν. Μ᾿ εἶδε τὸ σκυλόψαρο — μοβόρικο ψάρι! — κι ἦρθε μπρὸς στὸ γυαλὶ γυαλί γυαλῖ τῆς περικεφαλαίας μου, θέλοντας νὰ γνωρίσει τὸ νέο θεριὸ θεριό ποὺ συνεμπῆκε στὰ νερά νερὰ νερᾶ του. Μὲ εἶδαν oἱ Ἀραπάδες τῆς Βεγγάζης καὶ μὲ τίμησαν ὡς βασιλέα· μοῦ ἄφησαν ἐλεύθερο τὸ πηγάδι ποὺ θὰ πίνω νερό νερὸ καὶ τὸ κοπάδι ποὺ θὰ τρώγω τὸ κρέας. Ἐμένα μ᾿ ἔμαθαν ἀπὸ μικρό μικρὸ παιδῖ παιδὶ παιδί ὅλ᾿ οἱ ἀνέμοι, ἀπὸ λεβάντε σὲ πονέντε καὶ ἀπὸ βοριὰ βοριά βοριᾶ σὲ ὄστρια· καὶ συντρόφεψαν τὸ νυχτοπερπάτημά μου ὅλα τ᾿ ἀστέρια τ᾿ οὐρανού οὐρανοὺ οὑρανού οὑρανοὺ οὐρανοῦ οὑρανοῦ
Ἄσκηση 3
[Τὸ κείμενο αὐτό, σὲ ἁπλὴ καθαρεύουσα, εἶναι τοῦ Καλιτσουνάκη.]
→ Go forth to lesson 10